Antispe and Ecological Concerns

Antispe and Ecological Concerns. Why do people seperate these issues from one another categorically? What breach of deference toward the with-world is happening in such instances?

Warum scheinen die Menschen wenig bereit zu sein >

innovative Wege zu gehen, um Speziesismus /  Tierobjektifizierung an den Stellen zu thematisieren, an denen sie direkt sowie indirekt auftreten.

Tierobjektifizierer machen aus Themen, die Nichtmenschen betreffen, und Themen die Umweltfragen betreffen, zwei ethisch sich diametral entgegenstehende Belange.

Und diese sehr dominierende Haltung durchdringt im Grunde alle Aspekte unseres Lebens.

Why do people seem reluctant to explore innovative ways to address speciesism / animal objectification where it occurs directly and indirectly?

Animal objectifiers turn issues concerning non-humans and issues concerning the environment into two ethically diametrically opposed concerns.

And this very dominant attitude permeates basically all aspects of our lives.

¿Por qué la gente parece resistirse a explorar formas innovadoras de abordar el especismo / la cosificación animal allí donde se presenta directa e indirectamente?

Los cosificadores de animales convierten las cuestiones relacionadas con los no humanos y las relacionadas con el medio ambiente en dos preocupaciones éticamente diametralmente opuestas.

Y esta actitud tan dominante impregna básicamente todos los aspectos de nuestras vidas.

Pourquoi les gens semblent-ils peu enclins à emprunter des voies innovantes pour aborder le spécisme/l’objectivation animale là où ils apparaissent directement ou indirectement ?

Les objecteurs de la condition animale font des thèmes concernant les non-humains et des thèmes concernant les questions environnementales deux préoccupations éthiques diamétralement opposées.

Et cette attitude très dominante imprègne en définitive tous les aspects de notre vie.

 

All at random

So viel Zersetzung und Zerstörung “at random”, dass es sich kaum lohnen soll, für Dinge einzustehen. Taten allseitig, die Sinn im Kern zerstören wollen, epistemische Kriege auf der Impulsebene, usw. usf. Generierter Sinnentleerung das sinnvolle Chaos stets gegenüberstellen.

Tanta descomposición y destrucción “al azar” que apenas vale la pena defender las realidades. Actos por todos lados que quieren destruir el sentido en su núcleo, guerras epistémicas a nivel de impulsos, etc. Contrasta siempre el generó vacio de sentido con el caos de sentido.

So much disintegration and destruction “at random” that it must hardly be worth standing up for things. Acts on all sides that want to destroy meaning at its core, epistemic wars at the impulse level, etc. Always contrast the generated depletion of meaning with sensible chaos.

Tant de désintégration et de destruction “au hasard” que cela ne doit pas valoir la peine de défendre les choses. Des actes de toutes parts qui veulent détruire le sens à la base, des guerres épistémiques au niveau des impulsions, etc. etc. Il faut toujours opposer l’épuisement du sens généré avec le chaos sensible.

 

Die Kolonialisierung der Erde

Die Kolonialisierung der > Erde > als erzwungene Transition nichtmenschlicher geographischer Räume zum instrumentalisierten Raum

wird im Sinne der Mehrheitsgesellschaften vollständig abgeschlossen werden.

Mehrheitseinigende Fortschrittsprojekte laufen genau auf diesem Kurs.

— Zoologie

The colonization of the > earth > as a forced transition of non-human geographical spaces to instrumentalized space

will be fully completed in the interests of the majority societies.

Majority unifying progress projects are running exactly on this course.

— Zoology

La colonización de la > Tierra > como transición forzada de los espacios geográficos no humanos al espacio instrumentalizado

se completará plenamente en interés de las sociedades mayoritarias.

Los proyectos de progreso unificador de las mayorías siguen exactamente este curso.

— Zoología

La colonisation de la > Terre > en tant que transition forcée d’espaces géographiques non humains vers un espace instrumentalisé

sera entièrement achevée dans l’esprit des sociétés majoritaires.

Les projets de progrès majoritaires suivent exactement ce cours.

— Zoologie

 

Zum Nichts

Ich kann nichts retten und kann keinem schaden, der sich im abgegrenzten Hoheitsbereich d. Menschseins befindet.
Dort hab ich keinen Einfluss auf rein garnichts. Aber in den dem Anthropozän zum Opfer gefallenen Niemandsländern kann ich mich bewegen, in denen das Nichts herrscht.

The Elemental

The “materialist” rape /
violation /
instrumentalization of the material world.

As if matter was to be an object
of being the means to an end
that is thought of by us
to serve our porpose.

Matter in contrast is a fundamental elemental state.